|
Economists have hailed the State Bank of
The central bank Thursday devalued the currency
for the second time this year, reducing its reference rate by 1 percent to
21,673 dong to a dollar. The currency is allowed to trade up to 1 percent on
either side against the dollar.
ANZ said the devaluation did not come as a
surprise, pointing out it had highlighted the possibility last month.
It said in a statement, “Indeed, the spot
rate had been trading closely to the top side of the +/-1 percent band this
week.
“We maintain that pressure on the dong has
emanated from the deterioration in the trade balance, even though FDI inflows
have remained robust.”
Economist Nguyen Tri Hieu said it was a
reasonable decision amid rising demand for the greenback for imports.
The government also has greater demand for
the dollar for its economic development goals and paying overseas loans, he
said.
In a historic move, the government has
issued international bonds worth a total of US$1 billion specifically for
Vietcombank, the country's top lender by market value, he said.
Keeping the rate unchanged would raise
pressure on foreign currency reserves while the devaluation would make it
easier for the central bank and commercial banks to buy dollars from
businesses and individuals, he explained.
The country now has reserves of around $35
billion, according to the central bank.
The depreciation would also help boost
exports, Hieu said.
Over 20 central banks around the world,
following the lead of the European Central Bank and the Bank of Japan, have
weakened their currencies against the dollar to boost economic growth and
employment by seeking export led-growth, he said. “If the dong is not
devaluated, the country’s exports cannot compete in the
January-April exports rose 8.2 percent to an
estimated $50.1 billion, while imports surged 19.9 percent.
The government has projected export growth
of 10 percent this year compared to 13.7 percent last year.
HSBC said in a statement: “While we had been
expecting further dong weakness this year, the move happened slightly earlier
than we had thought.
“With the exchange rate closing in on the
topside of the band for the past few weeks, especially in the last few days,
the decision today should not be a complete surprise.”
After the adjustment, the dong fell to
21,650/21,730 per dollar on the interbank market, from 21,620/21,670 the
previous day.
The total forex transactions at banks were
estimated at $700 million by 2 p.m. Thursday, central bank deputy governor
Nguyen Thi Hong said.
Overseas loan burden
Hieu said the dong depreciation, while
having a positive impact on the economy, would also worsen
Besides, currency volatility generally makes
it harder to issue bonds overseas in a country’s own currency, and usually entails
higher coupon rates.
But HSBC did not think so. External debt
sustainability is not a major concern for
For example, in 2013
“In contrast, we believe that a weakening of
the dong will help
Concerns of importers
Macroeconomic factors such as rising trade
deficit and overseas loan repayment burden later this year could raise
pressure on the currency, and the dong may be devalued by a total of 3
percent this year, Hieu said.
Last December central bank Governor Nguyen
Van Binh had said the dong would depreciate by less than 2 percent in 2015.
But ANZ has said the dong could fall to
22,050 to the dollar by year-end, taking the annual spot depreciation to 3.1
percent, compared to 1.4 percent in 2014.
If the dong continues to depreciate, the
cost to produce steel will rise, Do Duy Thai, general director of Viet Steel
Company, said. Eighty percent of the inputs for steel production is imported.
Even without the dong depreciation, local
steel producers are already struggling and sales fell 30 percent year-on-year
in the first quarter, he said.
"Higher dollar prices will create
difficulty after difficulty for our firm.”
A travel company executive said the exchange
rate fluctuation would greatly affect her company’s business plans and cut
into its profits since it would have to hike rates meaning fewer customers.
|
Thứ Sáu, 8 tháng 5, 2015
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét