Maps question
China’s claims over Vietnamese islands
A
map in the ‘Atlas von China’ (The Atlas of China) published by Germany-based
Dietrich Reimer in Berlin in 1885.
Two collections of Chinese
maps dating back to the 17th and
18thcenturies have been revealed by a Vietnamese historian, with
neither of Vietnam’s Spratly or Paracel islands included in China’s
territory.
The
map collections have been kept at Harvard-Yenching Library in Cambridge,
Massachusetts, the United States, and were recently uncovered by Dr. Tran Duc
Anh Son, a Vietnamese historian who is deputy director at the Da Nang
Institute for Socio-Economic Development.
Dr.
Son had previously made trips to Yale University Library and the U.S. Library
of Congress to collect proof of Vietnam’s sovereignty over the Truong Sa
(Spratly) and Hoang Sa (Paracel) archipelagoes in the East Vietnam Sea.
A
map in the ‘Atlas von China’ (The Atlas of China) published by the
Germany-based Dietrich Reimer publishing house in Berlin in 1885 (Click on
photo to view full-size map). Photo: By courtesy of Dr. Tran Duc Anh Son
No
mention of Vietnam’s islands on Chinese maps
Using
a reference from Phan Thi Ngoc Chan, a librarian for the Vietnamese
Collection at Harvard-Yenching Library, Dr. Son was able to gain access to
these extremely rare, original, single-copy materials dating back hundreds of
years.
He
found and made copies of several valuable materials, of which he paid the
most attention to two map collections which sketched China’s territory during
the reign of the Qing dynasty in the 17th and 18thcenturies.
The
first collection was named ‘Qianlong’s Map in Thirteen Rows,’ and dated 1760.
The
collection comprised around 200 maps that were printed using the ‘bronze type
printing’ method, which sprayed printing ink onto a carved copperplate before
pressing it on paper, a technique widely used during the Qing dynasty.
The
maps illustrated in detail all the territories that belonged to the Chinese
kingdom under the rule of Qianlong Emperor (1735-1796), from mainland China
to islands and surrounding waters.
None
of the maps drew nor mentioned the so-called ‘Nansha Islands’ or ‘Xisha
Islands,’ the names used by the Chinese to decribe Vietnam’s Truong Sa and
Hoang Sa.
Notably,
one of the maps specified that the southernmost point of China’s territory at
the time was the island of Hainan.
The
second collection Dr. Son found at the library was the ‘Atlas von China’ (The
Atlas of China), consisting of two parts published by the Germany-based
Dietrich Reimer publishing house in Berlin in 1885.
The
two parts of this collection consisted of 16 descriptive pages in German and
55 color-printed, full-page administrative and geographical maps of the
Chinese capital Beijing, as well as 26 other prefectures under the rule of
Guangxu Emperor (1875-1908).
The
first map in part one of the ‘Atlas von China’ draws the whole Chinese
territory at the time, the southernmost point of which is noted as Hainan
Island.
Part
two of the collection includes administrative and geographical maps of the
province of Canton.
However,
unlike maps drawn during the late Qing dynasty and early periods of the
Republic of China, these two maps of Canton do not include Hainan Island,
which are then referred to as Qiong Prefecture.
In
ancient Chinese papers, the southern part of Qiong Prefecture (now Hainan
Island) was always referred to as ‘the end of the sea and the sky,’ which
could be understood as the furthermost land of China, according to Dr. Son.
The map of Canton in the ‘Atlas
von China’ (The Atlas of China) published by the Germany-based Dietrich
Reimer publishing house in Berlin in 1885 (Click on photo to view full-size
map). Photo: By courtesy of Dr. Tran Duc Anh Son
‘Product of imagination’
It
is observable that Chinese maps in official atlases released during the Qing
dynasty and the Republic of China period all specified that the southernmost
point of China is Hainan Island, Son said.
According
to Son, this means that in 1885, when the ‘Atlas von China’ was published,
and even more recently in 1933, when the ‘Postal Atlas of China’ came out,
the Qing rulers and the government of the Republic of China never
acknowledged that Truong Sa and Hoang Sa belonged to China.
In
addition to the ‘Qianlong’s Maps in Thirteen Rows,’ Dr. Son has also
collected many other separate maps published by the Chinese government since
the late 19th century
until the 1930s, none of which mention Vietnam’s Truong Sa and Hoang Sa,
which the Chinese later referred to as the so-called ‘Nansha and Xisha
Islands.’
In
a conference on the conflict in the East Vietnam Sea held at Yale University
in the U.S. earlier this month, BBC journalist Bill Hayton remarked that
the Chinese government was basing their claims on the so-called ‘nine-dash
line’ or a ‘product of imagination’ that was invented in 1947.
According
to Son, the Chinese government’s inclusion of most waters and islands of
neighboring countries inside their imaginary line, and thereby their claim
that the area “is part of the longstanding sovereignty” of China, is
historically false.
TUOI TRE NEWS
|
Thứ Hai, 30 tháng 5, 2016
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét