Vietnamese American accuses tabloid of smearing her with
‘rape’ lies
Pham Thi Thanh Ngoc, a Vietnamese
American living in the
A Vietnamese-American woman
has lodged complaints to a Vietnamese tabloid managed by a jurist
association, demanding compensation and apology, and to a northern province’s
police after the paper reported late last month that a woman allegedly raped
many taxi drivers, one of whom was forced to have sex with her more than 30
times in two days.
Pham Thi Thanh Ngoc, who lives in the
Ngoc, 40, said in the letter that she
was alluded to in the newspaper’s reports as a woman, referred to only as N.,
who purportedly raped many taxi drivers in
She requested Nguoi Dua Tin to
take down the articles, apologize to her, and compensate her for her
suffering that resulted from the reporting which “slandered, smeared, and
defamed” her, according to the Vietnamese American who is now in Vietnam.
Nguoi Dua Tin made the stories up, Ngoc affirmed, adding that she also filed
another complaint to Hai Duong police on Tuesday and proposed they launch an
investigation, hold the paper accountable, and prosecute everyone involved.
The two lawyers – Luu Vu Anh and
Hoang Cao Sang – told reporters that a Nguoi Dua Tin general managing editor denied that
the paper’s stories referred to Ngoc, saying they did not “insult or do any
damage to her.”
The tabloid published two stories on
December 26 and 28 last year that told of N. luring “80-90 percent of Hai
Duong taxi drivers” into her private home in the province, drugging the men
with aphrodisiacs, and raping them.
It was reported that N. first called
taxi operators to request that cars be sent to her home, after which she
would invite the drivers to come inside, where they would find her wearing
revealing clothes.
N. would offer the drivers some water
diluted with aphrodisiacs and then use the drugged drivers to “satisfy her
sexual desires,” according to Nguoi Dua Tin.
The paper called N. a “nymphomaniac”
and reported that one of the victims was locked in her house for two days and
forced to have sex with the woman more than 30 times.
The man was very weak after the
assaults but still managed to call his supervisor for help, Nguoi Dua Tin reported.
The newspaper said that N. frightened
Hai Duong taxi drivers with her sex mania so few of them dared to pick her up
when operators requested that they come to the woman’s home. It went on to
publish some follow-up articles after the first two.
Many other tabloids jumped in to
either plagiarize the stories and publish them on their own websites or
follow them up with their own articles.
Ngoc, the complainant, insisted that
she is the woman referred to in the articles because Nguoi Dua Tin accompanied
them with photos of her villa and even interviewed her relatives.
The newspaper also provided a
description and the address of her residence as well as her personal
information in the stories, Ngoc added.
She was extremely hurt and shocked at
the “lies” because she had already sold her house – the reported scene of the
rape – in October of last year, two months before Nguoi Dua Tin published
their articles, she insisted.
Ngoc said she will go on to submit
letters of complaint to the central journalism watchdog and the Vietnam
Journalists Association.
The lawyers Anh and Sang said that
slander can result in seven years in jail.
TUOI TRE
|
Thứ Năm, 16 tháng 1, 2014
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét